Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Antonio Gamoneda. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Antonio Gamoneda. Mostrar tots els missatges

14 de febrer 2020

Cemetery Blues



Blues del cementerio

Conozco un pueblo –no lo olvidaré–
que tiene un cementerio demasiado grande.
Hay en mi tierra un pueblo sin ventura
porque el cementerio es demasiado grande.
Sólo hay cuarenta almas en el pueblo.
No sé para qué tanto cementerio.

Cierto año la gente empezó a irse
y en muchas casas no quedaba nadie.
El año que la gente empezó a irse
en muchas casas no quedaba nadie.
Se llevaban los hijos y las camas.
Tenían que matar los animales.

El cementerio ya no tiene puertas
y allí entran y salen las gallinas.
El cementerio ya no tiene puertas
y salen al camino las ortigas.
Parece que saliera el cementerio
a los huertos y a las calles vacías.

Conozco un pueblo. No lo olvidaré.
Ay, en mi tierra sin ventura,
no olvidaré a mi pueblo.

¡Qué mala cosa es haber hecho
un cementerio demasiado grande!

Antonio Gamoneda, Blues castellano

04 de juny 2014

Suavitat


Hablan los manantiales en la noche, hablan de los
imanes del silencio.

Siento la suavidad de las palabras olvidadas.

Antonio Gamoneda, Libro del frío


11 de juny 2013

Pensament poètic



«Y hablando de esta corporeidad del símbolo poético, recuerdo estas palabras de Fernando Pessoa: “Hay metáforas que son más reales que la gente que anda por la calle. Hay imágenes en los escondrijos de los libros que viven más nítidamente que muchos hombres y mujeres. Hay frases literarias que tienen una individualidad absolutamente humana”. Esta corporeidad de la poesía, está verdad viva, nítida de lo poético, este carácter simbólico del lenguaje y de la palabra, esta capacidad de evocar, de decir sin nombrar, este arrullo, este tintineo, esta música de la palabra que dice sin nombre, está en el seno del origen del pensar poético: “una música es el estado original del pensamiento poético”, dice Gamoneda.»


Pablo Javier Pérez López, a l’article El pensamiento poético en Antonio Gamoneda (al blog Revista de Letras)

27 d’octubre 2011

La que calla


La que calla y desprecia; la que extiende
las mantas, la madera, los sudarios
sobre la vida; la que entiende el gesto
de los que existen y no hablan; ésta
que advierte y sigue con sus manos grandes
el movimiento de la tierra y fija
el rostro de la luz, ésta es la vieja
madre del miedo, la que espera y calla.


Antonio Gamoneda, Pasión de la mirada

21 d’abril 2010

El pensament poètic


"Parto de una actitud permanente en el sentido de que la manifestación o la presencia del pensamiento poético es una parte de mi vida. Ese pensamiento poético, por decirlo de alguna manera, permanece inmovilizado, pero está conmigo todo el tiempo. Y, en algún momento, una parte de mi cerebro que los científicos nos están localizando, pone en marcha ese pensamiento poético del que hablo, el cual, a mi entender, difiere de cualquiera otra modalidad de pensamiento. Es un lenguaje interior que se activa rítmicamente, en su aparición hay un desencadenante musical, y ese pensamiento rítmico es identificable como pensamiento poético. Lo que no se debe hacer, sin que esto sea una ley de aplicación general, es crear un proyecto, programar, crear unas metas o significaciones previas con fines de escritura poética. No es precisamente el automatismo puro de los surrealistas, pero sí es una actividad que no debe ser intervenida por otras formas de pensamiento. Finalmente, de manera quizá no perceptible para el poeta hasta el final sí aparece un sentido, un conocimiento que se parte del no saber que decía Juan de Yepes al saber, al conocimiento, pero por mecanismos que no son la indagación, el estudio o la indagación previa."
Antonio Gamoneda, a La derrota de la página en blanco (Babelia, El País, 17.04.2010)

09 de febrer 2010

Poesia i literatura


“Por no tener género, por no ser, en rigor, literatura, la poesía puede estar en todas las formas que la literatura adopte. Su esencialidad y su sentido han de buscarse en la sensibilidad y en la existencia antes que en el lenguaje convenido”.

Antonio Gamoneda, del discurs de l'atorgament del Premio Cervantes 2006 (El País, 23.04.2007)

29 de setembre 2009

Antonio Gamoneda


Sé que el único canto
el único digno de los cantos antiguos,
la única poesía,
es la que calla y aún ama este mundo,
esta soledad que enloquece y despoja.

Antonio Gamoneda, Exentos I